Super Crooks Dub or Sub: أيهما أفضل؟

بواسطة آرثر س.بو /24 نوفمبر 202124 نوفمبر 2021

في عام 2012 ، نشرت Marvel Comics سلسلة كتب هزلية مكونة من 4 أعداد بعنوان سوبركروكس . كتب المسلسل أسطورة الكتاب الهزلي مارك ميلار ورسمه لينيل فرانسيس يو ، ويتبع الشرير الفائق جوني لايتنينغ في جهوده لأداء عملية سطو كبيرة أثناء العمل مع مجموعة من الأشرار الأقوياء الآخرين. في عام 2021 ، تُصدر Netflix مقتبسًا من الرسوم المتحركة بعنوان سوبر كروكس ، باللغتين الإنجليزية واليابانية. في هذه المقالة ، سنخبرك ما إذا كان الإصدار المدبلج أو الفرعي من سوبر كروكس أفضل.





سوبر كروكس هو أحد عروض Netflix ، وعلى الرغم من كونه مسلسل أنمي ، إلا أنه يستند إلى كتاب فكاهي أمريكي ، لذا فإن كلا من الدبلجة والفرعية جيدان على حد سواء لأن كلاهما يعمل بشكل جيد مع التكيف.

سيكون التركيز في هذه المقالة على كل ما تحتاج لمعرفته حول الاختلافات بين subbed والنسخة المدبلجة من سوبر كروكس . سنقدم لك جميع المعلومات الضرورية التي تحتاجها لمقارنة هذين الإصدارين ، وأخيراً سنصدر حكمنا بشأن أيهما أفضل.



جدول المحتويات تبين سوبر كروكس يصفه سوبر كروكس يلقي الصب سوبر كروكس الفرعية يلقي سوبر كروكس الفرعية Super Crooks يصف أو يُدرج: أي واحد يجب أن تشاهده؟

سوبر كروكس يصفه

على عكس معظم مسلسلات الأنمي الأخرى ، سوبر كروكس تم إصداره في وقت واحد حول العالم بالتنسيق المدبلج والمشترك. هذا يرجع إلى حقيقة أنه تم إنتاجه بواسطة Netflix ، والذي عمل على كلا الإصدارين في وقت واحد ؛ عادة ، يتم إنتاج الأنمي لأول مرة في اليابان ويتم إنتاجه قبل أن يتم بيعه إلى الغرب ، حيث يتم إنتاج الدبلجة لاحقًا.

في هذا القسم ، الدبلجة الإنجليزية (أي الأمريكية) هي ما يهمنا وسنتحدث عن هذا الإصدار من العرض في مقالتنا. فيما يتعلق بجودة الدبلجة ، سوبر كروكس ، نظرًا لأنه تم إنتاجه في وقت واحد وبواسطة الاستوديو نفسه (الذي أنتج كلا الإصدارين ، مما يعني أنه لم تكن هناك حاجة للتكيف) ، لديه واحد من أفضل الدبلبلات التي ستجدها على الإنترنت.



كان الصوت رائعًا وكان الاتجاه العام جيدًا ، حيث كان مساوياً تمامًا للأصلي من حيث الجودة والأصالة.

على عكس معظم أنواع الأنمي الأخرى ، سوبر كروكس لديه دبلجة رائعة حقًا. قام ممثلو الصوت بعمل رائع وكثير من الأشخاص الذين رأوا كلا النسختين بالفعل يتفقون على أن الأصوات الإنجليزية قد تكون مناسبة بشكل أفضل بطريقة ما. لن نتحلى بالجرأة لذكر نفس الشيء ، لكن يمكننا أن نقول أن العرض على قدم المساواة مع النسخة الأصلية الفرعية ، وهو أمر رائع إذا كنت تعلم أن مقاطع الأنيمي غالبًا ما تكون أسوأ بكثير من الأصل ، الإصدارات الفرعية.



سوبر كروكس يلقي يصفه

يلقي صوت اللغة الإنجليزية من سوبر كروكس يشمل:

    آبي تروت بدور كيسي آن جونا سكوت في دور جوني بولت بو بيلينجسلي في دور المصارع بن برونسكي بدور سامي ديزل بيل بوتس في دور جوش (الشبح) بيل روجرز في دور تي كيه مكابي برونو أوليفر في دور رودي ديزل دي سي دوغلاس في دور البريتوري دوج ستون في دور كارمين (الحرارة) جيسون مارنوشا مثل كريستوفر ماتس (اللقيط) زينو روبنسون في دور التنبؤ

سوبر كروكس الفرعية

الحلقة الأولى من برنامج سوبر كروكس تم بثه في 25 نوفمبر 2021 على Netflix. تضمن العرض ما مجموعه 13 حلقة ، والتي تم بثها دفعة واحدة وتكييف كتاب Millar الهزلي الذي يحمل نفس الاسم. تم إصدار المسلسل ، كما قلنا ، في النسخة الأصلية واليابانية والنسخة المدبلجة.

كما هو الحال مع معظم مسلسلات الأنمي ، سوبر كروكس متضمنًا ، كان طاقم الصوت الأصلي رائعًا ببساطة. قام ممثلو الصوت بعمل رائع حقًا وشعر المشروع بأكمله بالأصالة للغاية وبجودة مرضية ، على الرغم من كونه تكيفًا لكتاب فكاهي أمريكي وليس مانجا.

فريق الإنتاج وراء سوبر كروكس ضع الكثير من المشاعر والروح في المشروع ، والصوت هو مجرد جانب واحد من الجوانب التي كان العرض فيها مذهلاً تمامًا وهو أحد الأسباب التي تجعلنا نحب ذلك كثيرًا.

برغم من سوبر كروكس هو اقتباس ياباني لكتاب فكاهي أمريكي ، كان الصوت الأصلي رائعًا حقًا. أدى العرض بشكل جيد على الرغم من كونه قصة بطل خارق غربي تقليدي ، وهو أمر لا يتكرر كثيرًا في اليابان (إذا كنت تفكر أكاديمية بطلي ، المسلسل مأخوذ ياباني جدًا بهذا النوع ، تمامًا مثل لكمة الرجل واحد ، ويختلف كثيرًا عن أعمال الأبطال الخارقين الغربيين).

هذا هو السبب في أننا لا يسعنا إلا أن نمدح فريق التمثيل الصوتي الياباني لهذا التعديل.

سوبر كروكس يلقي الفرعية

فريق التمثيل الياباني سوبر كروكس يشمل:

    كينجيرو تسودا بدور جوني بولت مايا ساكاموتو بدور كاسي إيجي تاكيموتو في دور تي كيه مكابي هيروشي ياناكا في دور كريستوفر ماتس هيساو إيغاوا في دور السلمندر Junichi Suwabe بدور جوش (الشبح) كين كما تنبؤات بيير تاكي في دور المصارع سوبارو كيمورا بدور سامي ديزل تيتسو إينادا بدور رودي ديزل واتارو هاتانو في دور البريتوري ياسوجي كيمورا في دور كارمين

سوبر كروكس dub أو sub: أيهما يجب أن تشاهده؟

نادرًا ما تصادف مثل هذه السلسلة الرائعة من الأنيمي حيث يمكنك ، بكل تأكيد ، أن تقول أن الدبلجة جيدة ؛ هذا حقا نادر. كما حللنا في مقال سابق ، عادةً ما تكون الدبلجة أسوأ بكثير من النسخ الأصلية ، مع القصات والتعديلات والأخطاء التي لا يمكنك تجاهلها. بالإضافة إلى ذلك ، تعتبر اللغة اليابانية لغة محددة ومختلفة للغاية ولا يسهل ترجمتها بسبب بنيتها وطبيعتها. هذا هو السبب في أن معظم الدبلجة ليست جيدة.

الآن ، بعض مسلسلات الأنمي الناضجة هي استثناء ، لقد أكدنا ذلك في مناسبات عديدة. ويرجع ذلك إلى حقيقة أن المحتوى لا يجب أن يخضع للرقابة أو التعديل ، لأنه مخصص للبالغين ، حتى يتمكنوا من تحمل المحتوى الأصلي. هذا هو السبب في أن سلسلة الأنمي هذه غالبًا ما يكون لها دبلجة جيدة. سوبر كروكس بالتأكيد يناسب قالب مثل هذه العروض.

لقد أوضحنا أن حقيقة أن Netflix أنتجت كلا الإصدارين في وقت واحد سمحت بأن تكون الدبلجة جيدة جدًا. لا يمكننا القول أن الدبلجة أفضل ، لكنها بالتأكيد على قدم المساواة مع الأصل وهذا مثال نادر حيث يمكننا القول ، بكل تأكيد ، أنه يمكنك الاستمتاع بالنسخة المدبلجة.

في الأساس ، لا يوجد فرق بين الاثنين وكل ذلك يعود إلى تفضيلاتك الشخصية ، ولكن إذا كنت تريد سماع شخصيات الرسوم المتحركة تتحدث الإنجليزية ، على عكس في معظم الحالات ، يمكنك مشاهدة النسخة المدبلجة من سوبر كروكس دون خوف من الضياع.

من نحن

أخبار السينما، سلسلة، كاريكاتير، أنيمي، ألعاب